Keine exakte Übersetzung gefunden für وصلة بالانتشار

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch وصلة بالانتشار

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Por otra, los órganos de inspección internacionales prefieren mantener a sus propios inspectores alejados de los métodos de fabricación que propician la proliferación.
    ومن الجهة الأخرى، تفضـّل هيئات التفتيش الدولية إبقاء ما يخص كلاً منها من مفتشين بعيداً عن الخبرة الفنية ذات الصلة بالانتشار.
  • Sudáfrica es parte en las siguientes convenciones y regímenes internacionales relativos a la proliferación:
    وجنوب أفريقيا هـي طرف في الاتفاقيات والأنظمة الدولية التالية ذات الصلـة بمسألة الانتشار:
  • Así pues, la adhesión a los instrumentos pertinentes es general y no deja de aumentar, pero sigue habiendo lagunas importantes.
    وبالتالي فقد أصبح الانضمام إلى الصكوك ذات الصلة واسع الانتشار، وهو ما برح يتزايد.
  • No se han concertado acuerdos multilaterales que regulen el desarrollo ni la adquisición de misiles balísticos.
    ولا توجد ترتيبات متعددة الأطراف تحكم تطوير أو حيازة القذائف التسيارية، لكنْ هناك عددا من الصكوك ذات الصلة بعدم انتشارها.
  • Sólo se permitirá hablar sobre la moción a dos representantes que estén a favor del aplazamiento y a dos que se opongan a éste, después de lo cual la moción, con sujeción a lo dispuesto en el artículo 23, será sometida inmediatamente a votación.
    (ب) تنفيذ أحكام المعاهدة ذات الصلة بعدم انتشار الأسلحة النووية، والضمانات وإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية؛
  • Igualmente evidente, y también desafortunado, es el hecho de que en dichas resoluciones no se haya reconocido la relación que existe entre la no proliferación y el desarme.
    ومن الملحوظ بنفس القدر، والمؤسف أيضا، فشل القرارين في الاعتراف بالصلة بين منع الانتشار ونزع السلاح.
  • En este contexto, Sri Lanka se ha adherido a varios tratados y convenios internacionales relacionados con la no proliferación de armas biológicas, químicas y nucleares o su eliminación, entre los que se cuentan los siguientes:
    هذا هو السياق الذي انضمت فيه سري لانكا طرفا في عدة معاهدات/اتفاقيات دولية ذات صلة بعدم انتشار الأسلحة البيولوجية والكيميائية والنووية أو إزالتها، ومنها:
  • Los vínculos entre la proliferación de armas nucleares, las nuevas formas de terrorismo y las redes de delincuencia transnacionales, plantean una amenaza real a la paz y la seguridad internacionales y exigen una respuesta colectiva por parte de la comunidad internacional.
    وتشكل الصلة بين الانتشار النووي، والأشكال الجديدة للإرهاب، والشبكات الإجرامية العابرة للحدود، تهديدا حقيقيا للسلم والأمن الدوليين، مما يتطلب ردا جماعيا من جانب المجتمع الدولي.
  • Estamos especialmente preocupados por otro problema que afecta a la estabilidad de nuestra región: la proliferación de armas pequeñas y armas ligeras y su conexión directa con la delincuencia organizada y el terrorismo.
    ونشعر بالقلق بصفة خاصة إزاء مشكلة أخرى تمس استقرار منطقتنا ألا وهي انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وصلة ذلك الانتشار المباشرة بالجريمة المنظمة والإرهاب.
  • China siempre ha apoyado la no proliferación y ha abogado por la eliminación de las armas de destrucción en masa y el fortalecimiento de los esfuerzos internacionales pertinentes de no proliferación mediante la cooperación y el diálogo de amplia base.
    وتدعم الصين باستمرار عدم الانتشار وتدعو للقضاء على أسلحة الدمار الشامل وتعزيز الجهود الدولية ذات الصلة لمنع الانتشار من خلال الحوار والتعاون على نطاق واسع.